Fidler is a native of Japan. After her undergraduate studies (Russian literature) at Waseda University in Tokyo, Fidler completed her PhD in Slavic Linguistics at the University of California, Los Angeles. Her primary focus is on teaching and research on Czech language, culture, and linguistics. Fidler has an on-going scholarly project with the Czech National Corpus at Charles University. She also serves as a faculty liaison for the Memorandum of Understanding between Brown and Charles University.
Fidler attributes her career path to her family history. Her parents became academics despite social and political hardships and gender bias during and after WWII. Her grandfather became a prominent professional classical musician against a number of obstacles. As an orchestral conductor who introduced Russian music to Japan, he is the person who first sparked Fidler’s interest in Slavic cultures.
|Fidler, Masako and Václav Cvrček Keymorph analysis, or how morphosyntax informs discourse. Corpus Linguistics and Linguistic Theory. 2017;|
|Entrenchment. 2016; : 426.|
|Ikonicita [Iconicity]. 2016; : 672–673.|
|Prostorová sémantika [spatial semantics]. 2016; : 1438–1439.|
|Schéma [Schema]. 2016; : 1616–1618.|
|Silová dynamika [Force Dynamics]. 2016; : 1622–1623.|
|The other in the Czech Republic: Their image and their languages. International Journal of the Sociology of Language. 2016; 238 : 37-58.|
|Fidler, Masako and Cvrček, V. A data-driven analysis of reader viewpoint: Reconstructing the historical reader using keyword analysis. Journal of Slavic Linguistics. 2015; 23 (2) : 197–239.|
|Fidler, Masako Conceptualization of Onomatopoeia: Observations from Czech Data. Zeitschrift für Slawistik. 2006; 51 (4)|
|Fidler, Masako U., Grant, Anthony P., Grant, Anthony P., Grohmann, Kleanthes K., Kaye, Alan S., Kaye, Alan S., Kaye, Alan S., Matschi, Marion, Peng, Virginia, Rajagopalan, Kanavillil, Rajagopalan, Kanavillil, Rajagopalan, Kanavillil, Rajagopalan, Kanavillil, Vajda, Edward J., Vajda, Edward J., Vajda, Edward J., Vajda, Edward J., Walker, Douglas C., Wichmann, Søren, Yang, Xinzhang Reviews. <i>WORD</i>. 2006; 57 (1) : 103-178.|
|Fidler, Masako Reading and Studying Culture with Electronic Materials. Canadian Slavonic Papers. 2004; 46 (1-2) : 83-100.|
Professor Fidler's areas of expertise include comparative linguistics (especially dealing with Czech, Russian and Japanese), discourse analysis, corpus-assisted discouse analysis and sociolinguistics and cognitive linguistics.
Masako Fidler currently works in two projects in linguistics. One of them concerns sound symbolism in Czech and its relevance to grammar and discourse. Her monograph Onomatopoeia in Czech (2014) was awarded the Best Book in Slavic Linguistics in 2015 by the American Association of Teachers of Slavic and East European Languages. The other project is entitled the Needle-in-a-Haystack Method (NHM), in collaboration with the Institute of the Czech National Corpus at Charles University in Prague, Czech Republic. It is a quantitative text analysis project. Fidler recently published a co-edited book (with Václav Cvrček, Charles University) Taming of the Corpus: From Inflection and Lexis to Interpretation (2018). The book showcases various ways in which a highly inflectional language such as Czech can help unpack a wide array of resesarch questions in phonology, grammar, translation, poetry, authorship of literary texts, and representation of gender and politics.
Brown Humanities Research Fund (2013-15) $1,600
Charles K. Colver Lectureship and the C. V. Starr Foundation Lectureship Funds (for organizing the Workshop on Quantitative Text Analysis for the Humanities and Social Sciences) through the Office of the Dean of the Faculty (2015-16) $1,800.
Faculty sponsor for undergraduate research and teaching assistants through the Brown UTRA program (1995-96, 96-97, 97-98, 98-99, 1999-2000, 2000-2001, 01-02, 02-03, 04-05, 05-06)
1992: Faculty Research Travel Grant from the Watson Institute for International Studies, Brown University for research in Prague, Czechoslovakia: $ 2,000
1993: American Council of Learned Societies (ACLS) East European Advanced Language Training Grant: $ 2,000
September 1994 - January 1995: International Research and Exchanges Board (IREX) Grant for Advanced Research in Central and East
Europe project on discourse functions of Czech conditionals, (principal investigator): $17,000
1996: Brown Faculty Research Travel Grant from the Watson Institute for International Studies, Brown University, to fund research in the comparative study of Czech and Russian hybrid conditionals
1998-1999, 1999-2000: Cultural grant from the Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic for the North American Association of Teachers of Czech: $ 2,500 and $2,000
1999-2000: A Campus-based Grant from the Consortium for Language Teaching and Learning for a project in adding sound to the existing web-based Czech anthology. (principal investigator), $ 3,000.
2000-1: Brown Francis Wayland Collegium Grant for expanding the Brown On-line Czech Anthology (principal investigator), $ 2,000
2000-1: Brown Wriston Curricular Development Grant to develop materials for Czech language courses including the development of the Brown On-line Czech Anthology (PI), $ 2,000
2000-1 A Consortium Grant from the Consortium for Language Teaching and Learning for expansion and elaboration of the web-based Czech Anthology (18-months, co-PI, 16 months), $ 14,730 and additional funding of $2,715
2003-4: Brown University Lectureship Funds to invite 6 prominent scholars specializing in Central European cultures and literatures (main organizer and drafter of proposal, co-proposed with A. Levitsky), Brown University, $ 5,200
2003-5: Richard B. Salomon Grant, Brown University, to support the research project on Czech sound symbolism, (principal investigator),
2004-5: Brown University Lectureship Funds to invite three scholars on Czech culture and literature, $ 1,600
Brown Humanities research fund, (2003, 2004, 2005, 2012).
Fidler, M. 2019. The power of “not saying who” in Czech onomaopoeia. Ideophones, Mimetics and Expressives (https://benjamins.com/catalog/ill.16), ed. by K. Akita and P. Prashant. Benjamins. 200-227.
Fidler, M. and V. Cvrček. eds. 2018.Taming the corpus: From inflection and lexis to interpretation (QuantitativeMethods in the Humanities and Social Sciences series). Cham, Switzerland: Springer Nature Switzerland
Fidler, M. and V. Cvrček. 2018. Going beyond “aboutness”:A quantitative analysis of Sputnik Czech Republic. Taming the corpus: From inflection and lexis to interpretation (QuantitativeMethods in the Humanities and Social Sciences series), ed. byM. Fidler and V. Cvrček. Cham, Switzerland: Springer Nature Switzerland. 195-225.
Fidler, M. The others in the Czech Republic: Their image and their languages. 2016. To appear in the special volume (238, 2016) of the International Journal of the Sociology of Language: Multilingualism and minorities in the Czech sociolinguistic space, ed. Lida Cope and Eva Eckert.
M. Fidler and V. Cvrček. 2015. Corpus-assisted analysis of reader viewpoints: Reconstructing the historical reader using keyword analysis. To appear in Journal of Slavic Linguistics 23 (2).
Onomatopoeia in Czech: A Conceptualization of Sound and Its Connections to Grammar and Discourse. Slavica: IN. 2014.
"Onomatopoeia as an embryonic word: Sound and submorphemic properties of Czech onomatopoeic expressions." Karlík a továrna na lingvistiku. [Charlie and the Linguistics Factory]. Brno: Masaryk University. 125-155. 2011.
"Gramatika a zvukový symbolismus [Grammar and sound symbolism]." Struktura, variety, funkce, Sborník k 70. narozeninám prof. Oldřicha Uličného. Acta universitatis carolinae philologica, ed. by J. Táborský and E. Lehečková. Prague: Charles UP. 149-166. 2009.
"Between grammar and onomatopoeia: Sound-symbolic schemata in Czech." Proceedings of the International Congress of Slavists, Ohrid, Macedonia, 2008, ed. by Christina Bethin. Bloomington, Slavica. 2008.
Between Languages, Cultures and Texts. Festschrift for Michael Henry Heim. UCLA Publications. Slavica: IN. Co-edited with C. Cravens and S. Kresin. 2008.
"Sound symbolism and grammar in Czech: A cognitive approach," GLOSSOS 7, (http://www.seelrc.org/glossos/issues/7/). 2006.
"Reading and studying culture with electronic materials." Canadian Slavonic Papers. 46: 83-99. 2004.
"Zvukový symbolismus v ceštine (v pozadí japonštiny a jiných jazyku)." (Sound symbolism in Czech: An approach based on Japanese and other languages.) Čeština-univerzalia a specifika 5, Petr Karlík and Zdena Hladká, eds. 86-93. Lidové noviny: Prague. 2004.
"A pragmatic feature of [nonserious] and power in Czech," American contributions to the 13th international Congress of Slavists: Ljubljana, 2003, vol. 1: Linguistics, R. A. Maguire and A. Timberlake, eds. 51-64. Slavica: Indiana. 2003.
"Reading and technology in less commonly taught languages and cultures," Reading between the lines: Perspectives on foreign language literacy, P. Patrikis, ed. 99-117. Yale UP: New Haven & London. 2003.
"Vztah mezi solidaritou a jazykem: Interpretace na základe materiálu z ceštiny a japonštiny (Solidarity and language: An interpretation based on Czech and Japanese materials.), " Ceština-univerzalia a specifika 4, Petr Karlík and Zdena Hladká, eds. 285-98. Lidové noviny: Prague. 2002.
"Relational features in political language: A comparison of speeches by Havel, Clinton and Mori," Where one's tongue rules well: Festschrift for Charles E. Townsend, L. A. Janda and S. Franks, eds. 213-28. Slavica: IN. 2002.
Kojiki opera (Translation of Václav Havel's Beggar's Opera (Zebrácká opera) into Japanese). Syoohakusya, Tokyo: 2002. 167pp. Co-translation with M. Honda.
"When just saying No is not enough: Some interactional properties of Yes-words in Czech. Modern Czech Studies. Brown Slavic Contributions. vol. 13. A. Levitsky and M. Fidler eds. Department of Slavic Languages. Brown University. 142-157. 2000.
"Toward an integrated approach to Czech language, literature, and culture on the Web," co-authered with Petr Bílek and David Kanig. In The Learning and Teaching of Slavic Languages and Cultures: Toward the 21st Century, B. Rifkin and O. Kagan, eds. Slavica: IN. 2000.
"Positive existentiality and politeness: A contrastive study of Czech, Russian, and Japanese," In Festschrift for Dean S. Worth, J. Dingley and L. Ferder, eds. Slavica: IN. 69-86. 2000.
"New initiatives in Czech linguistics," In Modern Czech Studies. Brown Slavic Contributions. vol. 13. A. Levitsky and M. Fidler eds. Department of Slavic Languages, Brown University. 48-52, 2000.
Modern Czech Studies. Brown Slavic Contributions. vol. 13. Co-edited with Alexander Levitsky Department of Slavic Languages, Brown University. 2000. 148pp.
|1991||PhD||University of California, Los Angeles|
|1985||MA||University of California, Los Angeles|
1984-86: Sokol Fellowship in Slavic Languages and Literatures,
1987-88: Phi Beta Kappa Alumni Award, University of California at Los Angeles
1996-98: Elected President of the North American Association of Teachers of Czech
2004: National Award for Best Teaching on the Post-Secondary
Level, National Award from the American Association of Teachers of Slavic & East European Languages
2015: Best book in Slavic linguistics, National Award from the Amerian Association of Teachers of Slavic & East European Languages (Onomatopoeia in Czech. Bloomington, Indiana: Slavica Publishers, 2014).
American Association of Teachers of Slavic and East European Languages
American Association for the Advancement of Slavic Studies
International Association of Teachers of Czech
International Cognitive Linguistics Association
Slavic Cognitive Linguistics Association
Czech language and culture, Czech animation, Slavic linguistics, Discourse Analysis, Sociolinguistics, Comparative Analysis of Czech and Russian, Old Church Slavonic
|CZCH 0100 - Introductory Czech|
|CZCH 0200 - Introductory Czech|
|CZCH 0320A - Czech Animation: Cross-cultural Dialogs|
|CZCH 0410B - Coming of Age in Postwar Czechoslovakia|
|CZCH 0410D - Czechs and the Big Brother: Czech Lands in the 1980s|
|CZCH 0610B - Psychosis of Occupation in the Czech Lands|
|CZCH 0610C - Czech Cultural Icons, Emblems, and National Identity|
|SLAV 1300 - Sociolinguistics (with Case Studies on the Former USSR and Eastern Europe)|
|SLAV 2210 - Old Church Slavonic|