Stéphanie Ravillon graduated from the University of Burgundy, France, with a Ph.D in Postcolonial Studies. She has been engaged in research that examines questions of identity and self in the post-colonial world. Her current interests include: contemporary French language, culture and society; second language acquisition; teacher training; teaching with technology; and translation. She has presented at conferences on translation and second language acquisition, on subtitling and on community-based translation projects. She has also translated legal documents related to environmental and business law. She was elected for a three-year term (starting January 7, 2019) for a seat in the MLA Delegate Assembly (specifically, a professional-issues seat in the category “Language Programs”).
In collaboration with Elise Bouley and Kate Clark.
"Arsène Lupin de Maurice Leblanc (1905) et Lupin. Dans l’ombre d’Arsène (Saison 1) de George Kay (2021). Dossier pédagogique." French Review, vol. 97, no. 4, 2024.
|
"A voix haute : La force de la parole de Stéphane de Freitas et Ladj Ly (2017) et La parole est un sport de combat de Bertrand Périer (2017). Dossier pédagogique." French Review, 2023. |
"Au commencement était la Lune… ou La métaphore lunaire dans Moon Palace de Paul Auster." Le droit entre ciels et terres. Mélanges en l’honneur du professeur Laurence Ravillon, Paris, Pedone, 2022, pp. 17-24.
|
In collaboration with Kaitlyn Quaranta and Laurin Williams. "Le mystère Henri Pick de David Foenkinos. Dossier pédagogique." French Review, vol. 95, no. 4, 2022. |
In collaboration with Claudia Esposito. "Les misérables de Ladj Ly. Dossier pédagogique." French Review, vol. 94, no. 4, 2021. |
With Elsa Amanatidou and Silvia Sobral. "The Year of Being Together Apart." Brown University Faculty Bulletin, 2021. |
"After COVID-19: Aspects of Remote Instruction and Translation." French Review, vol. 2, no. 94, 2020, pp. 23-28.
|
"Un univers très particulier: rencontre avec l’écrivain Bernard Quiriny”." French Review, vol. 87, no. 1, 2013, pp. 169-180.
|
"An Introduction to Salman Rushdie’s Hybrid Aesthetics: The Satanic Verses”, Towards a Transcultural Future. Literature and Society in a 'Post'-Colonial World, ASNEL Papers 9.2, Cross/Cultures 79, Geoffrey V. Davis, Peter H. Marsden, Bénédicte Ledent and Marc Delrez (eds.)." 2005, pp. 363-372.
|
"The Exiled Pun of Salman Rushdie: Humour, Identity and Belonging in The Moor’s Last Sigh”, Par humour de soi, Sylvie Crinquand (ed.)." 2004, pp. 219-226.
|
"Espousing the Cause of Gastronomic Pluralism: Salman Rushdie and the Art of Cooking”, The Global and the Particular in the English-Speaking World, Jean-Pierre Durix (ed.)." 2002, pp. 33-42.
|
"The Abdication of Chronos: The Representation of Time in Salman Rushdie’s Novels”." Commonwealth. Essays and Studies, vol. 24, no. 2, 2002, pp. 59-68.
|
Stéphanie Ravillon's past research concentrated on the postcolonial world. The central focus of her work was on questions of identity and self. She also explored the specificity of postcolonial literature, the link between literature and history, the pluralistic heritage which nurtures the imagination of postcolonial writers, as well as the rise of national consciousness, and the transnational phenomenon of creolization. Her dissertation focused on the notion of hybridity in Salman Rushdie's novels.
Her current interest include: contemporary French language, culture and society; second language acquisition; teaching with technology; and translation.
From 2009 to 2015, she was involved with the Research Center on Investment and International Trade ("Centre de Recherche sur le droit des investissements et des marchés internationaux", CREDIMI, University of Burgundy, France) which is affiliated with the French National Center for Scientific Research (CNRS) and translated their annual Chronicle of the Informal Sources of International Business Law.
She's currently conducting research for a textbook in translation (French-English).
Year | Degree | Institution |
---|---|---|
2002 | PhD | University of Burgundy |
1997 | BA | University of Burgundy |
Recipient of the Karen T. Romer Prize for Undergraduate Advising and Mentoring, 2015
Recipient of the Harriet W. Sheridan Award for Distinguished Contribution to Teaching and Learning, 2014
American Association of Teachers of French
Modern Language Association
FREN 0100 - Basic French |
FREN 0200 - Basic French |
FREN 0500 - Writing and Speaking French I |
FREN 0600 - Writing and Speaking French II |
FREN 0610 - Writing and Speaking French II: International Relations |
FREN 0620 - Writing and Speaking French II: Literature - L’inquiétant étranger |
FREN 0950A - Advanced Written and Oral French: Traduction |
FREN 1510A - Advanced Oral and Written French: Traduction |
FREN 1510H - Advanced Oral and Written French: A nous deux la mode |
FREN 1510L - À nous deux la mode |